Prevod od "vy to víte" do Srpski


Kako koristiti "vy to víte" u rečenicama:

Vy to víte, já to vím.
Ви то знате, и ја то знам.
To není pravda a vy to víte!
Ne, nije i ti to znaš.
Je to proti předpisům, Morrisi, a vy to víte.
То је против правила и ти то знаш.
To je lež a vy to víte.
To je laž, i ti to znaš.
Vy to víte instinktivně, a právě tento instikt z vás dělá tak cenného agenta.
To ti je i instinkt rekao....a zahvaljujuci njemu si tako dobar operativac...
Když si zas něco vymyslí, řekne: "Vy to víte nejlíp."
Kad hoæe da se nešto uradi, peva i igra istu pesmu... "Ne znam. Glupa sam, ti mi reci.
Mohu se poučit jen jedním způsobem, a vy to víte.
Samo je jedan naèin da zaista nauèim, i vi to znate.
Nejenom řeči, Jacku, a vy to víte.
To nije bila reèenica, Džek, i znaš to.
Zatkněte mě, ale nic mi nepřišijete a vy to víte.
Možete da me uhapsite ali znate da nemate dokaze.
Vy to víte a já to vím.
To znamo i ja i vi.
Nezbavíme se ho a vy to víte.
Ne možeš da ga se otreseš.
To jsou kecy a vy to víte.
Ne mogu da radim. To je sranje i ti to znaš.
Já to vím a vy to víte.
To znam, a znaš i ti.
Nemůžete ho v čas zachránit a vy to víte.
Ne možete ga spasiti na vrijeme i to znate.
Vy to víte, my to víme.
Ti to znaš i mi to znamo.
Dnešní neúspěch nemá s Himmlerem co dělat, a vy to víte.
Znate da današnji neuspeh nema veze s Himlerom.
Je to kvůli zprávě francouzské zpravodajské služby a vy to víte.
То је због извештаја Француске тајне службе.
Vaše muzika stojí za hovno a vy to víte!
Bili bi niko i ništa i svesni ste toga.
Podívejte, on mě sem zpátky prostě dotáhne a vy to víte.
Ponovo æe me poslati ovde, znate to i sami. Hajde.
Pokud bude blok zaplaven, tak se ti lidé utopí, a vy to víte.
Ако се поплави установа, удавиће се, знате то.
A vím, že vy to víte taky.
Mislim da ga imate i vi.
Pokud chcete, abych na doktorku dohlídnul, musíte mi dát víc, a vy to víte.
Ako želiš da pripazim na doktoricu, moraš mi dati više od toga, znaš i sam.
My to víme, vy to víte a ten dům to ví.
Mi to znamo, vi znate i kuæa zna.
Oni nejsou otroci a vy to víte.
Oni nisu robovi i ti to znaš.
Záleží pouze na vašich hlasech a vy to víte.
Jedino su vaši glasovi bitni, i ti to znaš.
Takže si myslím, že je mrtev a myslím, že vy to víte.
Zato mislim da je mrtav, i mislim da ti to znaš.
Nic proti nim nezmůžeme a vy to víte.
Ovde smo glineni golubovi i vi to znate.
Má klientka si zaslouží dvojnásobek a vy to víte.
Moja klijentkinja zaslužuje duplo i to znate. -Jebi se!
Byl jsem v Tampě a vy to víte.
Bio sam u Tampi i vi to znate.
Tohle je kravina a vy to víte.
To je sranje i ti to znaš.
Řekl bych to samé, i kdyby v tom kokonu byl kdokoli z vás a vy to víte!
Isto bih rekao da je bilo tko od vas u èahuri i vi to znate!
Vaše výrobky zabíjí lidi a vy to víte.
VAŠ PROIZVOD UBIJA LJUDE I VI ZNATE TO.
Nejsem zločinec, a vy to víte.
Znate vi da ja nisam kriminalac.
To není pravda, a vy to víte.
To nije istina i znaš to!
Je to naprosto směšné a vy to víte.
Ovo je potpuno smešno i znaš to.
A on na to: „Nemůžu hýbat fantomem. Vy to víte.
On kaže, "O, mogu da pomeram fantoma.
0.4769241809845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?